(人を)眠らせる, 寝つかせる; (人に)麻酔をかける; 《婉曲》 (動物などを)安楽死させるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- put sb to sleep
- せる せる 競る to compete to bid to sell at auction
- 寝 寝 ね sleep
- つか つか 束 handbreadth bundle 塚 mound 柄 hilt (of a sword) haft (of a dagger)
- かせ かせ 枷 shackles fetters irons handcuffs bonds 綛 reel
- 麻酔 麻酔 ますい anaesthesia
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- ける ける 蹴る to kick
- 婉曲 婉曲 えんきょく euphemistic circumlocution roundabout indirect insinuating
- 動物 動物 どうぶつ animal
- など など 等 et cetera etc. and the like
- 安楽 安楽 あんらく ease comfort carefree cosy
- る る 僂 bend over
- (人に)麻酔をかける administer an anesthetic (to sb)
- かせる かせる 乾せる to dry up to scab to slough to be poisoned (with lacquer)
- かける かける 懸ける to hang to construct to sit to offer (as a prize) to put (one's life)
- 安楽死 安楽死 あんらくし euthanasia
- させる させる to make (someone) do
- つかせる つかせる 付かせる to direct someone toward  ̄
- をかける put on a CD CD
- 麻酔をかける 麻酔をかける ますいをかける to anesthetize